ПОЛИТИКА
о годишњој СКУПШТИНИ УКС
Извештај
о раду Удружења књижевника Србије у 2011. години
НАШИ
УСПЕСИ И ОПТЕРЕЋЕЊА
Потврђен репрезентативни статус УКС
* Исељење „Књижевних новина“ из вишедеценијских просторија је нечија
самовоља * Разне интересне групе све чине да нам се отежа рад *
По диктату знаних и незнаних „политичких комесара“ у згради послује
десет фирми * Забрањујемо даљи назив „Клуба књижевника“ * Забринутост
због даљег страдања Срба на Косову и Метохији
Даме и господо,
поштовани писци, гости и пријатељи, поздрављам Вас у име Управног
одбора Удружења књижевника Србије, уз жељу да сагледамо објективно
овај протекли период, шта је урађено од планираног и замишљеног пре
годину дана, а верујем да делим жељу свих вас, овде присутних, да
рад ове Скупштине надасве протекне у духу толеранције и свега онога
што књижевност чини једном од значајнијих области уметности и културе.
Одмах, на почетку овог извештаја, обавештавамо вас да је Министарство
културе потврдило статус репрезентативности нашег удружења и да је
после неколико година прихватило предлог да наш кандидат у Комисији
за доделу такозване националне пензије буде песник Братислав Милановић.
Такође, могли сте приметити видан напредак у информисању и виши степен
комуникације између чланства и Управног одбора УКС. У сваком случају,
без обзира на бројне тешкоће, постигли смо одређене резултате и остварили
позитивне промене у односу на јавност и медијску пажњу.
Томе је допринео и рад комисија формираних на прошлогодишњој Скупштини
и, свакако, залагање запослених у Радној заједници Удружења.
Значајне годишњице: Доситеја Обрадовића, Ива Андрића и Бранка Миљковића,
истинских великана наше књижевности, обележиле су протеклу годину.
Свакако, овим личностима и њиховом делу, много дугујемо и настојали
смо, у оквиру постојећих могућности, да укажемо на вредности њихових
књижевних остварења, пре свега – новим текстовима, књижевним скуповима,
изложбама и разговорима, који сваки пут изнова, доприносе осветљавању
њиховог стваралаштва и њиховог места у историји. Када ово кажем, ипак
се не могу отети утиску да смо, сви заједно, могли још више допринети
обележавању ових годишњица. Истина, многи писци – чланови Удружења
књижевника Србије, учествовали су на скуповима које је организовала
Задужбина „Доситеј Обрадовић“, овде у Београду, потом у Чакову и Темишвару,
а неколико зналаца Доситејевог дела објавило је запажене студије и
текстове у посебним књигама и на страницама нашег листа „Књижевне
новине“. Такође, када је реч о Иви Андрићу и обележавању педесетогодишњице
добијања Нобелове награде, наши угледни књижевни критичари и историчари
књижевности, помогли су да овај значајни јубилеј буде обележен достојанствено.
И наши, недавно одржани Београдски међународн сусрети писаца, протекли
су у знаку ових јубилеја. У посебној публикацији објављени су текстови
о нашим писцима и читанаи фрагменти из њихових дела – у „Сава центру“,
9. септембра. Рецимо још: 12. фебруара ове године поставили смо лик
Бранка Миљковића у барељефу (рад Небојше Митрића) на зид у холу зграде
Удружења књижевника Србије, уз учешће великог броја песника и поштовалаца
поезије овог нашег великог песника, који је својим песничким књигама
обележио стварање модерног српског песништва у другој половини двадесетог
века. У припреми је нова књига – својеврсна споменица, посвећена Бранку
Миљковићу.
Поштовани пријатељи,
не замерите ми што негде у себи носим извесну дозу горчине, када морам
рећи шта све ову нашу књижевничку организацију, основану пре сто седам
година, оптерећује због недоличног односа друштвених институција,
задужених за решавање, у првом реду, статуса писца и положаја књиге.
На очиглеед свиху, разне интересне групе као да се труде да учине
што неподношљивијим живот и рад Удружења књижевника у просторијама
зграде у Улици Француска 7 – на чијој адреси, по диктату знаних и
незнаних „политичких комесара“ у нашој култури, за сада послује десет
фирми. Заиста, већ смо исказивали, без обзира на извесне разлике и
изнуђене несугласице, добру вољу и спремност за сарадњу са Српским
књижевним друштвом и Удружењем преводилаца, имајући у виду да нам
је у заједничком интересу да очувамо идентитет и углед наше књижевности,
колико овде, толико и у свету. Када ово истичемо, имамо у виду угрожавање
виталних функција Удружења, пре свега везаних за лист „Књижевне новине“
и рад Редакције смештене у једној просторији више од шездесет година,
а новоосновани часописи и листови, заузели су неколико просторија
на другом спрату исте зграде, позивајући се на дозволе и решења добијена
од службеника Скупштине града и Пословног простора надлежног за ову
зграду – која има статус националног културног добра.
Колико знамо,
власник зграде је Република Србија, која је својевремено задужила
Скупштину града да брине о овој згради, али у складу са њеним културним
значајем. Пословни простор је у договору са закупцем кафане у подрумском
простору, одобрио преправке и доградњу, а то не би смело да се учини
без дозволе Републичког завода за зааштиту споменика културе и осталих
надлежних институција, као што су Министарство културе и Завод за
урбанизам. Између осталог, пошто нам је одузето право на закупнину
угоститељске радње, донедавно у статусу клуба, а сада ресторана, (том
закупнином подмиривали смо трошкове одржавања зграде), тражимо заштиту
законитости од виших судских инстанци и када је у питању назив ресторана:
забрањујемо да се зове Клуб књижевника . Ових дана уручена нам је
другостепена пресуда о исељењу редакције листа „књижевне новине“...
А ми се питамо, где да се иселе? Исказујемо велико огорчење и не варамо
се у осећању да у свему овоме постоје елементи нечије самовоље, која
у себи садржи елементе угрожавања слободе говора и писане речи. Утолико
је све ово непримерено настојањима наше земље да се усклади са европским
законодавством. За ову ситуацију не окривљујемо Српско књижевно друштво,
већ оне који својевремено нису пронашли права решења и разрешења нагомиланих
проблема у нашој култури.
Засигурно нема
ниједног вредног књижевног имена које није потписало неки од текстова
на страницама овог листа, који излази шездесет три године. „Књижевне
новине“ су отворене за сарадњу, посебно са савременим писцима из окружења
у овом балканском простору, не занемарујући наше и стране класике,
текстове о њима и њиховим делима. у знаку нових критичких преиспитивања
и теоријских проучавања.
Када говоримо о овом књижевном листу, морамо истаћи да је његово објављивање
отежано. Министарство културе нам годишње за издавање „Књижевних новина“
даје 200.000 динара, што је довољно за само један број. У сличној
ситуацији су и остала књижевна гласила у Србији: нека излазе редовно,
нека повремено, а нека су већ угашена... Није тешко закључити у каквим
условима раде поједине редакције, а опет, што је равно подвигу, објављују
веома запажене књижевне прилоге у својим гласилима, захваљујући превасходно
ентузијазму уредника и донацијама појединих добротвора. И наше Удружење
тако функционише: имамо идеје, нисмо у дефициту ентузијазма, али су
материјална средства минимална, да не кажемо– занемарљива.
Ове године смо
организовали Београдске међународне сусрете писаца, четрдесет и осме
по реду, првенствено уз помоћ неколико осведочених пријатеља, појединаца,
установа и организација, као што су „Путеви“ – Ужице и грађевинска
фирма „Радинг“ – Београд, али и Електродистрибуција Србије, Сава центар,
Удружење „Ћирилица“, ресторан „Орач“ у Београду, хотел „Кондир“ у
Бањи Врујци, Рибарска Бања и тамошње лечилиште, потом скупштине градова
и општина: Стари град, Земун, Чачак, Крагујевац, Мало Црниће, Смедерево,
Лозница, Зајечар, Ћићевац, Фабрика воде „Вујић“ из Ваљева, Универзитет
„Мегатренд“, „Јефимијини дани“ у Трстенику, Туристичка организација
Београда... Такође се захваљујемо Министарству културе и Министарству
иностраних послова, Задужбини Илије Милосављевића Коларца, Задужбини
„Иво Андрић“, Скупштини града Београда, а посебно министру културе,
господину Предрагу Марковићу, који је поздравио нас и наше госте из
света у Сава центру.
Велику захвалност
дугујемо и медијима, који су добронамерно извештавали о раду УКС.
Дуг је списак оних који су нас подржали и помогли. Међу заслужницима
су многи наши писци, који стварају у свету и репрезентују нашу културу
у срединама где бораве. Захвалност дугујемо и свима Вама, који подмирујете
редовно годишњу чланарину и тако омогућујете да надвладамо свакидашње
проблеме.
Прилика је да поменемо и неколико књижевних манифестација које трају
и одолевају недаћама, условљеним датостима погубне транзиције и, уопште,
економске кризе, којој смо изложени већ неколико деценија. УКС је
саорганизатор Књижевно-филозофске школе у Крушевцу, фестивала „Српско
перо“ у Јагодини, песничких сусрета „Јефимијини дани“ у Трстенику,
Фестивала поезије младих у Књажевцу, Матићевих дана младих писаца
у Ћуприји, фестивала „Шумадијске метафоре“ у Младеновцу, књижевне
манифестације „Дани Војислава Илића Млађег“ у Жабарима.
Наши чланови, песници, прозни писци и критичари учествују и на угледним
књижевним скуповима какав је Вуков сабор у Тршићу, Дани Преображења
у Манасији и Жичи, Рашке свечаности, Бранково коло у Карловцима, Драинчеви
сусрети у Прокупљу, Борина недеља у Врању, Фестивал поезије „Смедеревска
песничка јесен“... Ове године Удружење књижевника је организовало,
заједно са Центром за културу у Раковици, „Први сабор духовне поезије“
код манастира Пресвете Богородице.
Живљи је и осмишљенији рад Трибине „Француска 7“. У низу доста посећених
програма, на којима су представљане књиге из овогодишње издавачке
продукције, истичу се разговори средом о српском језику и писму, које
је, у оквиру „Језичке трибине“, организовао, са неколико угледних
филолога, колега Миле Медић. Тај програм је завредео велику пажњу
наше јавности и заслужује да се о овој теми још разговара. У великој
сали однедавно имамо и клавир, који ће нас својим благодатим звуцима,
изгледа, једини зимус грејати...
Када свему овоме, исказаном и неисказаном, додамо забринутост због
даљег страдања српског народа на Косову и Метохији, где живи и ради,
под тешким околностима, и доста писаца који деле судбину са својим
сународницима, слика о трагичном осећању свих нас још више је онеспокојавајућа.
Отуда, апелујемо на државне власти, на позицију и опозицију, да због
својих уских страначких интереса ову горућу кризу, судбоносну за нашу
земљу и државу, не злоупотребљавају, већ да се, како то каже вековита
мудра изрека „сложе и обоже“ и на тај начин зауставе то неподношљиво
стање. Ми нисмо ни страначко ни партијско удружење, нити желимо да
додатно исполитизујемо овај проблем, али као људи, по много чему,
хтели то ми или не, молимо се у себи и казујемо гласно, овде и сада:
нико нема право да призна независност самопроглашене републике Косово
и да се одрекне дела своје земље у име било каквог другог интереса.
Они који нам обећавају бољу будућност у Европској унији – уколико
у нама виде поштованог савезника и пријатеља – морају да зауставе
насиље над народом који је у овом часу подређен мерама силе, претњама
оружјем и дискриминацијом од стране светских моћника.
Не умањујући
важност, помињемо, при крају овог извештаја, поновно објављивање интернационалног
часописа „Serbian Literary Magazine“: појавила су се, захваљујући
уреднику Милану Ђорђевићу, два броја – за 2010. и 2011. годину. Излажење
овог часописа омогућила нам је београдска издавачка кућа „Пешић и
синови“. Овим гласилом, штампаним на српском и енглеском језику, покушавамо
повезати покидане нити са светом. Удружење књижевника Србије, у том
смислу, настоји да успостави сарадњу са неколико књижевничких организација
у иностранству. То подразумева размене делегација и редовније присуство
наших писаца на светским књижевним скуповима. Оваква сарадња је све
богатија и садржајнија са писцима из Македоније, Бугарске, Румуније,
Русије, Италије, Турске, Грчке, Кине, Шпаније... Предстоје нам потписивања
званичних протокола о сарадњи са овим земљама. Истина, путовања у
иностранство, за сада, претежно плаћамо сами.
Са жаљењем констатујемо
да су угледни писци, чланови УКС, заобиђени и нису уврштени у књижевне
делегације на сајмовима књига у Франкфурту и Лајпцигу. Не споримо
вредност писаца и њихових дела представљених на овим значајним изложбама
и светковинама књижевности, али не знамо зашто није позван ниједан
писац из нашег Удружења. И ко су ти самозвани селектори и комесари
наше савремене књижевности, какава су њихова мерила и критеријуми
приликом избора?
Поштовани чланови
овог, најстаријег књижевног удружења на Балкану, поздрављам вас најсрдачније
још једном и желим Вам доста успешних стваралачких тренутака и доброг
здравља. Надам се да ћемо показати своју истинску енергију на добробит
наше књижевности и културе. Добитницима Повеље за животно дело, плакета
УКС и Награде „Милан Ракић“ најсдачнеије честитам. Такође, упућујем
добродошлицу новопримљеним члановима и верујем да ћемо сви заједно
одговорити изазовима ововременим на најбољи начин: новим књижевним
остварењима и племенитим ангажовањем.
Већи део програма
и планова успели смо ове године да реализујемо, а неке нисмо, иако
смо се трудили. Разлог је знан и нећемо више да потенцирамо ту условљеност
недостатком материјалних средстава. Не одустајемо од пројекта названог
„Дунавска иницијатива“ и предлажемо
да Удружење књижевника Србије организује у мају Дане словенске писмености
и духовности „Ћирило и Методије“. То је наш дуг првим словенским учитељима
и духовницима, чији смо непорециви дужници.
Следећа година
захтева од свих нас да се суочимо сами са собом, да искушамо своје
стваралачке моћи и спремност да положимо успешно, нимало лаке, животне
испите.
У Београду, 3. децембра 2011.
Радомир
Андрић,
председник Удружења књижевника Србије
САОПШТЕЊЕ
О ДОГАЂАЈИМА
НА КОСОВУ И МЕТОХИЈИ
Удружење књижевника
Србије са великом забринутошћу прати догађаје на северном делу Косова
и Метохије – свакодневни раст тензија, које могу довести до несагледивих
последица. Ми, српски писци, апелујемо на све који могу утицати да
се заштите грађани који се грчевито боре за очување своје смобитности
на простору који им је одувек припадао.
Подсећамо да је у оваквим данима јединство преко потребно, јер различите
поруке које долазе од страначких првака уносе конфузију у ионако неизвесну
ситуацију у којој се барикаде у једном тренутку сматрају легитимним
демократским изражавањем воље народа, а у другом актом побуне. НАРОДУ
БИ ТРЕБАЛО ОМОГУЋИТИ ДА СЕ САМ ОПРЕДЕЛИ ГДЕ ЋЕ ЖИВЕТИ А ИСТРАЈАВАЊЕ
НА БАРИКАДАМА ВЕЋ ПУНА ЧЕТИРИ МЕСЕЦА ДОВОЉНО ГВОРИ.
Политичка воља не би смела бити испред живота, реалности на терену,
како се то поводом Косова и Метохије истиче. Реалност је да Срби са
севера Косова и Метохије не желе да буду отцепљени од своје државе
Србије и за то се боре гандијевски, на једино могући начин – голим
животима бранећи своје родно тло, месецима даноноћно, без предаха,
по влази и зими, угрожавајући сопствене животе.
Такође подсећамо да је КФОР, а потом и ЕУЛЕКС, дошао на Косово и Метохију
ради успостављења реда и мира, а не ради наметања нових граница, и
да активности и КФОРА и ЕУЛЕКСА треба да се одвијају у оквиру статусне
неутралности. Позивамо их да одустану од намере да силом успоставе
самопроглашену државу Косово на тлу државе Србије.
У Београду, 2.
децембра 2011.
УПРАВНИ ОДБОР
УДРУЖЕЊА КЊИЖЕВНИКА СРБИЈЕ
И УПРАВНИ ОДБОР КЊИЖЊЕВНОГ ДРУШТВА КОСОВА И МЕТОХИЈЕ
ИЗВЕШТАЈ
О РАДУ ОДБОРА ЗА МЕЂУНАРОДНУ САРАДЊУ УКС
Одбор за међународну
сарадњу УКС је у извештајном периоду за 2011. годину радио у новом
саставу, после избора одржаних децембра 2010. Бавио се разним активностима,
почев од учешћа у организацији књижевних трибина са страним гостима,
до учешћа у разговорима са страним делегацијама (Кина, Русија, Сирија,
итд.), ради потписивања протокола о сарадњи. Наравно, централна активност
Одбора је била одржавање 48. БЕОГРАДСКИХ МЕЂУНАРОДНИХ СУСРЕТА ПИСАЦА.
Одбор је поднео детаљан аналитички и финансијски извештај Управи УКС,
а овом приликом изнећемо само најбитније елементе.
Овогодишњи 48. Београдски међународни сусрети писаца одржани су у
знаку велике неизвесности око финансирања, али и веома добрих резултата
у односу на скромне финансијске изворе и такође скромну логистику.
Проблеми са финансирањем условили су касно позивање страних учесника,
због чега неколико њих није могло да се одазове позиву. То, међутим,
није битно умањило квалитет, па и бројност гостију – тридесет страних
писаца из седамнаест земаља. Уочи отварања, 8. септембра, страни гости
су примљени у УКС, смештени у хотеле, и приређена им је заједничка
вечера у ресторану Орач, којом су били веома задовољни, јер је то
била прилика да се међусобно упознају.
Уочи свечаног отварања Сусрета, 9. септембра у 9 сати, представници
УКС и страни гости положили су венац на споменик Иви Андрићу.
Сусрете је свечано отворио, 9. септембра у 11 сати, министар културе
Предраг Марковић, у Сава центру, у присуству бројних званица, међу
којима су били представници министарстава – културе, спољних послова
и просвете, затим представници верских заједница, дипломатских представништава
земаља учесница, бројни културни посленици и представници медија.
После свечаног отварања приређен је коктел за званице.
Истога дана у 15 сати представници Града Београда примили су учеснике
Сусрета у градској Скупштини.
Вече поезије, на којем су учествовали сви стртани гости, одржано је
на Коларчевом народном универзитету у 20 сати, такође 9. септембра.
Наредног дана, 10. септембра, страни учесници, представици Градске
општине Земун и УКС, пловили су бродом Савом и Дунавом од 10 до 13
сати, а од 13 до 16 песници су рецитовали на Летњој сцени Земунског
кеја. Потом су страни учесници кренули у обилазак градова у Србији.
Медији су веома добро пратили 48. Међународне сусрете писаца у Београду,
а медијски покровитељи су били РТС, Новости и Танјуг, што представља
посебан квалитет овогодишњих Сусрета. Министар културе, дипломатски
представници и верски поглавари, као и отварање у Сава центру, дали
су посебно свечан тон и оставили добар утисак. Уметнички програм са
примадоном Јадранком Јовановић био је господствен. Филм и изложба
о Иви Андрићу су били веома ефектни. Дизајн плаката и беџева за госте
и организаторе, рад угледног дизајнера Стеве Огњеновића, био је на
светском нивоу. Према реакцији медија, била је врло запажена и беседа
председника УКС Радомира Андрића. Показало се да је свечано отварање
Сусрета кључни моменат за успех целокупне манифестације, на чему смо
непрестано инсистирали. Важно је да су и колеге из СКД присуствовале
овом чину, јер су добри односи два књижевна друштва неопходни и имају
нашу пуну подршку.
Објављен је и зборник „Планета речи“, са биографским подацима и поезијом
учесника 48. Београдских међународних сусрета писаца, а Књижевне новине
су поклониле дужну пажњу учесницима Сусрета не занемаривши ниједног
госта.
Гостовања страних писаца у градовима Србије (Ваљеву, Зрењанину, Новом
Пазару, Чачку, Пожаревцу, Крагујевцу, Зајечару, итд.) протекла су
у веома доброј организацији, на задовољство гостију и домаћина. У
целини, Сусрети су протекли достојанствено захваљујући и спонзорима,
без којих би средства добијена од министарстава и Града била апсолутно
недовољна.
Повеља Мораве, коју додељује УКС, а уручује се у Мрчајевцима, припала
је јапанском песнику Кајоко Јамасаки и српском песнику Срби Игњатовићу.
Сви материјални трошкови су покривени. Обезбедили смо значајна спонзорства,
тако да је, примера ради, за хотелски смештај утрошено само 27.894,00
динара, а остало је било покривено спонзорствима. Или: сви хонорари
за превођење су износили свега 39.461,00 динара, јер се од ове године
хонорари за преводе више не плаћају члановима УКС, него је то њихов
прилог свом Удружењу. Укупни новчани трошкови на терет УКС износили
су 598.042,78 динара, а стварни трошкови око два милиона динара. Пошто
смо имали укупну помоћ Министарства за културу, Министарства за спољне
послове и Града Београда у износи од 600.000 динара, поменути износ
је потпуно покривен, а разлику су сносили спонзори директним плаћањем
хотелских и других услуга. Посебно смо захвални фирми „Радинг“ из
Београда и „Путевима“ из Ужица, безу којих не бисмо били у стању да
покријемо све материјалне трошкове, потом – Градској општини Земун,
хотелима „Златник“ и „Радмиловац“.
Одбор за међународну сарадњу УКС је извршио анализу овогодишњих Сусрета,
укључујући и мање пропусте, којих увек има. Настојаћемо да наредне
године припреме Сусрета отпочну благовремено, да се на основу утрошка
средстава сачини финансијски план, да се настави са организационим
променама Сусрета, да се посвети већа пажња прозним писцима, и сл.
Унапредиће се форме које су се добро показале и сачиниће се нови основни
модел Сусрета у складу са временом и могућностима.
Шведски комитет за доделу награде „Лингстрем“, за дечју књижевност,
прихватио је предлог Одбора да наш кандидат буде Љубивоје Ршумовић,
и о томе нас писмено обавестио.
И, најзад, желимо посебно да истакнемо ангажовање Мирјане Булатовић
и Бранислава Вељковића у раду Одбора, без којих би многе његове активности,
а посебно Сусрети били озбиљно доведени у питање.
Драган Мраовић,
Београд, 30. 10. 2011. председник Одбора УКС
за међународну сарадњу
ИЗВЕШТАЈ
НАДЗОРНОГ ОДБОРА УКС
Управном одбору и Скупштини УКС
Надзорни одбор УКС је разматрао извештај о финансијском пословању
Удружења књижевника Србије и извештај о раду и остварењу програма
за период 1. 1. до 31. 10. 2011. године, који је поднео председник
Радомир Андрић.
Извештај о финансијском
пословању који је сачинила Стручна служба урађен је у складу са расположивом
документацијом и прописима и омогућио је Надзорном одбору да се детаљно
упозна са пословањем УКС на основу којег је НО извештај једногласно
усвојио.
У расправи је
указано на чињеницу да су Председник и сви учесници остварили успешно
највећи део програма рада са скромним средствима и да се то у првом
реду односи на Председника УКС Радомира Андрића који је својим ауторитетом
допринео да се донацијама обезбеде средства за Међународне сусрете
писаца, Књижевне нивине и зараде запослених.
Закључено је да су у пословању УКС средства Министарства културе и
Града Београда остварена са мање од једне четвртине па се препоручује
Управном одбору и Скупштини да ову оцену размотре и о томе обавесте
поменуте институције у намери да својим одлукама за наредну годину
знатније увећају износе за редовну делатност националног удружења
писаца.
Надзорни одбор препоручује да Министарству културе, Граду Београду
и свим донаторима треба одати захвалност за пружену помоћ и подршку
програму и активностима УКС. Ово важи и за чланове УКС који су плаћањем
чланарине знатно допринели раду свог удружења.
Удружење је на основу усвојеног извештаја позитивно пословало за разматрани
период а очекује се да ће и у наредна два месеца 2011. године пословање
бити позитивно па се препоручује органима УКС да овај извештај усвоје.
У расправи по
извештају о раду, тешкоћама и другим значајним питањима за даљи рад
УКС који је детаљно поднео председник Радомир Андрић указано је на
следеће:
Сва радна тела
Удружења, која је Скупштина изабрала као и Управни одбор треба да
наставе са активностима у остваривању својих програма и делокруга
рада у сарадњи са Председником и Секретаром УКС.
Препоручује се Правном савету и Управном одбору да се предузму интензивније
све мере на решавању статуса зграде и расподеле просторa у Француској
7 и да се притом користе сва законска и друга расположива средсатва.
УКС мора решавати и друга питања ефикасније – као што су односи корисника
простора у згради, и извршене адаптације, основ финасирања (уговори)
и права по том основу, комуналије и сва друга нерешена питања која
оптерећују редовне активости Удружења.
Поново треба покренути остваривање права на легате и завештања и другу
имовину о којима постоје докази и сазнања, да се поступком код надлежних
органа та имовина врати Удружењу – као што су куће: Лазе Лазаревића,
Исидоре Секулић, Јована Поповића, Вељка Петровића... Посебно се треба
посветити новим иницијативама наших чланова о завештањима и поклонима
својих добара Удружењу.
Председник Удружења, уколико се укаже потреба, у складу са овлашћењима
треба да формира посебна тела за одређене задатке ради веће ефикасности
њиховог решавања.
Надзорни одбор је прихватио извештај Радомира Андрића.
Седници Надзорног
одбора, која је одржана 15. 11. 2011, присуствовали су: Луне Левајац,
Жика Ајдачић, Миливоје Анђелковић, Манојле Гаврилвић, Радомир Андрић
и Десанка Ристић.
ПРЕДСЕДНИК НАДЗОРНОГ
ОДБОРА
Луне Левајац
СКУПШТИНА
УКС
3. децембар 2011.
Д Н Е
В Н И Р Е Д
I СВЕЧАНИ ДЕО
СЕДНИЦЕ
ПОЗДРАВНИ ГОВОРИ И ДОДЕЛА ПРИЗНАЊА
II РАДНИ ДЕО СЕДНИЦЕ
1. Извештаји о
раду између две годишње седнице Скупштине;
2. Расправа о поднетим извештајима;
3. Положај књиге и издаваштва;
4. Предлог закључака;
5. Р а з н о.
____________________________________________________________________
I СВЕЧАНИ ДЕО
РАДОМИР АНДРИЋ
ОТВАРА СЕДНИЦУ И ПОЗДРАВЉА ЧЛАНОВЕ УКС И ГОСТЕ, А ПОТОМ НАЈАВЉУЈЕ
ПРЕДСТАВНИКЕ ДРУГИХ УДРУЖЕЊА КОЈИ ЖЕЛЕ ДА ПОЗДРАВЕ СКУП.
Остали поздрави:
КЊИЖЕВНО ДРУШТВО КОСОВА И МЕТОХИЈЕ: Милица Јефтимијевић Лилић.
ДРУШТВО КЊИЖЕВНИКА ВОЈВОДИНЕ: Мирјана Булатовић чита телеграм НИКОЛЕ
СТРАЈНИЋА, председника ДКВ.
РАДОМИР АНДРИЋ:
1) Предлог РАДНОГ
ПРЕДСЕДНИШТВА: Петар Жебељан, председник,
Перо Зубац, Живорад Ајдачић, Марко Недић, Милица Јефтимијевић Лилић
и Мирјана Булатовић.
И з ј а ш њ а
в а њ е.
ПРЕДСЕДНИК РАДНОГ ПРЕДЕДНИШТВА ПЕТАР ЖЕБЕЉАН:
Све наше књижевне
скупове започињемо сећањем на преминуле чланове. Између две седнице
Скупштине преминуло је, на жалост, двадесет шесторо наших чланова,
драгих колега и пријатеља.
РАДОМИР АНДРИЋ ЧИТА ИМЕНА ПРЕМИНУЛИХ:
1) ЧЕДА ВУКАДИНОВИЋ
2) ЂОРЂЕ Р. РАДОВИЋ
3) СТАНОЈЕ ЋЕБИЋ
4) НОВИЦА ТАДИЋ
5) НЕНАД РИСТАНОВИЋ СТАПАРСКИ
6) МИРКО ЧУПИЋ
7) МИЛКА ИВИЋ
8) МИРОСЛАВ КАРАУЛАЦ
9) МИЛОРАД ГЕРОВ
10) СЛОБОДАН СТОЈАДИНОВИЋ ЧУДЕ
11) БРАНА ЦРНЧЕВИЋ
12) ВЕЛИБОР БЕРКО САВИЋ
13) ЛАЗАР ДАШИЋ
14) МИОМИР ТОДОРОВ
15) ЖИВОМИР МЛАДЕНОВИЋ
16) МИЛИЈАН ПОПОВИЋ
17) МУХАРЕМ ПЕРВИЋ
18) СЛОБОДАН ПЕТРОВИЋ
19) МИРКО ЈОВИЧИЋ
20) ТАТЈАНА ЦВЕЈИН
21) ВЛАДИМИР ЈОВИЋЕВИЋ ЈОВ
22) МИРОСЛАВ ПАНТИЋ
23) АЛЕКСАНДАР САША СТАНКОВИЋ
24) РАДОЊА ВЕШОВИЋ
25) БРАНКО ПОПОВИЋ
26) МИХАИЛО ЂУРИЋ
Минут ћутања.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН:
Као и сваке године
на годишњој седници Скупштине, прогласићемо добитнике Повеље за животно
дело.
РАДОМИР АНДРИЋ:
Повељу
за животно дело ове године су добили:
1.
Јелка Ређеп (образложење: др Марко Недић)
2. Миодраг Б. Протић (образложење: др Марко Недић)
3. Божидар Шујица (образложење: мр Милица Јефтимијевић Лилић)
4. Љубинко Јелић (образложење: др Мићо Цвијетић)
5. Коста Димитријевић (образложење: мр Милица Јефтимијевић Лилић)
УРУЧИВАЊЕ ПОВЕЉА.
У име награђених
захваљује се проф. др ЈЕЛКА РЕЂЕП.
Плакету УКС добили су:
1.
Злата Живадиновић
2. Света Маџаревић
3. Слободан Станишић
4. Бајрам Халити
5. Међународни фестивал поезије Смедеревска песничка јесен
6. Фестивал поезије младих (Врбас)
7. Шумадијске метафоре (Младеновац)
8. Савремена српска проза (Трстеник)
РАДОМИР АНДРИЋ:
Награда Милан Ракић ове године припала
је, равноправно, МИЛОШУ ЈАНКОВИЋУ, ДРАГАНУ ЛАКИЋЕВИЋУ И ЗОРИЦИ АРСИЋ
МАНДАРИЋ.
У име председника
Жирија Србе Игњатовића образложење чита члан жирија Адам Пуслојић,
а свечаност уручења се најављује као посебан догађај на Трибини ФРАНЦУСКА
7.
П О Ч И Њ Е Р А Д Н И Д Е О.
1. ТАЧКА – ИЗВЕШТАЈИ О РАДУ ИЗМЕЂУ ДВЕ ГОДИШЊЕ СЕДНИЦЕ СКУПШТИНЕ.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН позива председника Надзорног одбора ЛУНЕТА ЛЕВАЈЦА да
поднесе извештај.
ЛУНЕ ЛЕВАЈАЦ чита
извештај.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
позива председника Одбора за међународну сарадњу ДРАГАНА МРАОВИЋА
да поднесе извештај о раду Одбора.
ДРАГАН МРАОВИЋ
чита извештај.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
позива главног уредника „Књижевних новина“ др Мићу Цвијетића да поднесе
извештај о раду Редакције „Књижевних новина“.
МИЋО ЦВИЈЕТИЋ
чита извештај.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
позива уредника Трибине „Француска 7“ Миљурка Вукадиновића“ да поднесе
извештај.
МИЉУРКО ВУКАДИНОВИЋ
чита извештај.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
позива члана Правног савета Славицу Граховац да прочита извештај Правног
савета.
СЛАВИЦА ГРАХОВАЦ
чита извештај.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН,
као председник, подноси извештај Одбора за сарадњу са књижецним заједницама.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
позива председника Комисије за пријем нових чланова Милана Ђорђевића
да поднесе извештај.
НОВИ ЧЛАНОВИ УКС:
Само у току 2011.
године за пријем у Удружење књижевника Србије конкурисало је 111 кандидата.
Писци који су примљени у априлу и јулу представљени су на Трибини
Француска 7, а недавно је начињен још један избор нових чланова. Примљени
су:
Каја Николић
Стојановић
Власта Н. Ценић
Верослава Малешевић
Пеко Лаличић
Весна Вујић Ршумовић
Јелена Крстић
Јован Стојиловић
Ана Шћекић
Данијела Станковић
Бранко Милорадовић
Зоран Антонијевић
Тања Мијановић
Огњен Петровић
Гордана Симеуновић
Ана Ђуричић
Митар Ђерић
Владимир Рајковић
Милутин Голевић
Слободан Бода Васић
Виолета Јовић
Драган Јаковљевић (Будимпешта)
Учлањење у УКС пожелели су и чланови других удружења:
Слободан
Чуровић (УКЦГ)
Миодраг Милошевић (УКЦГ)
Петар Милатовић Острошки (УКЦГ)
Момчило Бакрач (ДКВ)
Емсура Хамзић Сладоје (ДКВ)
Селимир Радуловић (ДКВ)
Радован Влаховић (ДКВ)
Недељко Терзић (ДКВ)
Миладин Берић (УКРС)
Радивоје Ристић (КДКиМ, преселио се у Параћин)
Управни одбор је одлучио да међу почасне чланове УКС ступе Епископ
канадски Георгије и Епископ крушевачки Давид.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН позива РАДОМИРА АНДРИЋА ДА ПОДНЕСЕ ИЗВЕШТАЈ О РАДУ УКС.
2. ТАЧКА – РАСПРАВА О ПОДНЕТИМ ИЗВЕШТАЈИМА.
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН НАЈАВЉУЈЕ ПРЕДСЕДНИКА САМОСТАЛНОГ СИНДИКАТА ПИСАЦА СРБИЈЕ
ДРАГАНА ТОМИЋА, који говори о раду СИНДИКАТА ПИСАЦА.
3. ТАЧКА - ПОЛОЖАЈ КЊИГЕ И ИЗДАВАШТВА.
Писци говоре о овој теми.
4 . ТАЧКА – ПРЕДЛОГ
ЗАКЉУЧАКА.
5. ТАЧКА – РАЗНО
ПЕТАР ЖЕБЕЉАН
ПОЗДРАВЉА СВЕ
И ЗАКЉУЧУЈЕ СЕДНИЦУ СКУПШТИНЕ УКС.
Поштована
колегинице,
Поштовани колега,
Позивамо
Вас на
годишњу
СКУПШТИНУ Удружења књижевника Србије,
коју
заказујемо на основу члана 20. Статута УКС.
Скупштина ће се одржати у сали ГО Стари град, Македонска
42,
у
суботу, 3. децембра 2011. године, са почетком у 11 часова.
Свечани део:
Проглашење
и уручење
ПОВЕЉА
ЗА ЖИВОТНО ДЕЛО,
плакета,
захвалница и
проглашење
добитника НАГРАДЕ МИЛАН РАКИЋ.
Д н е в н и р е д:
1. Извештаји о раду између две годишње седнице Скупштине;
2.
Расправа о поднетим извештајима;
3.
Положај књиге и издаваштва;
4.
Предлог закључака;
5.
Р а з н о.
С поштовањем,
Радомир Андрић, председник УКС