Документи  Саопштења, изјаве ...   Догађаји   Линкови

Београдски међународни сусрети   Управа   Издања


DOK MI SPAVAMO NEKO NAS PREVODI

OBAVLJENO 130 SRPSKIH PESNIKA NA ŠVEDSKOM


Izdavac prve elektronske izdavacke kuce u Svedskoj Tomas Lindblad ispunio je svoje obecanje dato pobednici Serumovog Kupa poezije, Eleonori Luthander, objavivsi upravo za Beogradki sajam knjiga, pesme 130 srpskih pesnika u njenom prevodu na svedski! Najnovija, nagradna, Serumova elektronska knjiga zove se: "Alla skall skriva poesi", sto u prevodu znaci: "Poeziju ce svi pisati". (Zajedno su objavljeni drugi i treci deo antologije).

Knjga moze da se besplatno pozajmi u svim svedskim bibliotekama, ali i da se kupi direktno na sajtu izdavaca www.serum.nu , a dostupna je ne samo u Skandinaviji vec i u celom svetu, obzirom na univerzalne i nesagledive mogucnosti interneta. Kao primer navodimo kako se Serumovom izdavacu nedavno vec obratio jedan prevodilac, koji je odmah preveo veliki broj pesma ovogodisnje pobednice, Eleonore Luthander,rodjene u Krusevcu, sa svedskog na holandski i dobio dozvolu za njihovo stampanje u Holandiji! Ranije je jedan iranski pesnik preveo jednu celu Eleonorinu knjigu pesama sa svedskog na persijski jezik.

Eleonora se nada da ce na taj nacin i mnogi srpski pesnici iz njene antologije "Poeziju ce svi pisati", biti prevodjeni na razne druge jezike, narocito oni, manje poznati pesnici koji o tome nisu mogli ranije ni da sanjaju obzirim da se u Svedskoj se govori i pise 26 manjihskih jezika, medju kojima su i veliki svetski jezici kao sto su kineski, ruski, arapski, i dr. Svi ovi jezici, zajedno sa srpskim jezikom, zastupljeni su na Sajtu za matrenji jezik Drzavnog zavoda za skolstvo www.modersmal.net. Mozda ce i cela antologija i svih 186 pesnika, (zajedno sa prvim delom, koji je Serum objavio jos 2005.) vec u bliskoj buducnosti, potpuno spontano, biti prevedena na ko zna koji jezik …

Dok mi spavamo, neko nas vec prevodi!

To vise nije samo san jednih ili privilegija samo nekih, vec pravo svih srpskih pesnika, jer u Srbiji garantovano svi pisu pesme, i sada to i ceo svet zna, naravno i Nobelov komitet.

Eleonora Luthander je dobitnica povelje Arsenije Carnojevic za ovu godinu.U februaru je njena peta knjiga na svedskom jeziku, Diktogram, uvrstena u Nobelovu biblioteku Svedske akademije nauka i umetnosti, i to kao svedska literatura. Za Svedsku je jednostavno ona svedska pesnikinja koja se rodila negde van Svedske. Dodeljivanje ove prestizne nagrade za knjizevnost pokazuje de je se njene kolege pisci iz zirija za dodeljivanje, kao i drzava Srbija preko Ministarstva za Dijasporu, ne odricu i ne otpustaju iz srpske literature, vec je nagradjuju i jos vise vezuju za sebe i nen maternji jezik, srpski.

http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=9189424921

 

Крај странице