Документи Догађаји Књижевне новине БМС писацаи Управни одбор Саопштења Издања Линкови
Хабјановић Ђуровић објављена на руском и италијанском,
Караџић и Лазић на руском
„ИГРА АНЂЕЛА“ У РУСИЈИ И ИТАЛИЈИ
Са благословом Његове свето-
сти Патријарха московског
и целе Русије Кирила, пово-
дом Дана народне слоге, додељене су
књижевне награде Руске православ-
не цркве и Форума „Православна
Русија“.
У категорији „Најбоље уметничко
дело“ другу награду добила је Љиља-
на Хабјановић Ђуровић за роман
„Игра анђела“. Како је прво место
традиционално резервисано за ру-
ског писца, „Игра анђела“ је награђе-
на као најбољи роман страног аутора
објављен у Русији у 2010.години.
У категорији Светоотачких спи-
са трећа награда је припала делима
Светог Владике Николаја.
Роман Игра анђела објављен је у
Русији марта 2010.године и ускоро ће
изаћи друго издање.
***
Прошле седмице Љиљана Хабја-
новић Ђуровић имала је три књи-
жевне вечери у Италији, у Барију,
Корату и Риму, на којима је предста-
вљено италијанско издање романа
Игра анђела.
Промоција у Барију одржана је у
књижари "Рома", у оквиру програма
"Књижевни понедељак", који се одр-
жава сваког понедељка већ тридесет
и једну годину. Ауторку је представио
Данијел Ђанкане, писац и редовни
професор на универзитету у Барију,
директор Издавачке куће "Ла Вализа".
Промоција у Корату одржана је
књижари-галерији "Секопстор", у
организацији издавача романа "Се-
копедициони".
У Риму, роман је представљен у
амбасади Србије. Бројним гостима,
који су испунили свечану салу, али
и део предворја, обратила се амба-
садор Санда Рашковић-Ивић, која
је говорила о значају Косова и Мето-
хије у српском историјском и духов-
ном памћењу.
На све три промоције говори-
ли су преводилац романа Драган
Мраовић, у Италији поштован
као преводилац знаменитих ита-
лијанских аутора попут Бокача и
Дантеа, и Анђела Де Лео, истакну-
ти песник и књижевни критичар,
која је написала и предговор за
италијанско издање романа ИГРА
АНЂЕЛА.
РУСКИ ЧАСОПИС ''РОДНАЈА ЛАДОГА''
Роднаја ладога'' је угледни књи-
жевни часопис Савеза писа-
ца Русије, који излази у Пет-
рограду од 2007. године. Окупља и
објављује ствараоце превасходно из
Руске Федерације. Излази квартал-
но, у традиционалном облику књи-
жевног часописа.
Вера, душа, част, савест, слобода
и љубав су појмови којих се Редак-
ција држи у својој уређивачкој по-
литици, која се бави истраживањем
и неговањем, очувањем и развијањем
традиције у свим сферама живота у
Русији.
У најновијем броју (4. (14) 2010.),
насловном страном и централним
прилогом обележена је 115. годишњи-
ца рођења Сергеја Јесењина. Посебну
занимљивост представља обиман
''Есеј о књижевној биографији Радо-
вана Караџића'' (на 17 страница), који
је по наруџби редакције написала
Љиљана Булатовић-Медић, члан Са-
веза писаца Русије, лауреат награда
''Имперска култура'' и ''Златни витез''.
Булатовићева је и члан Редакцијског
савета овог часописа, међу најуглед-
нијим руским књижевним, уметнич-
ким и научним именима.
ЛАЗИЋ НА РУСКОМ
У граду Николаев, код издава-
ча „Степ-инфо“, објављена
је недавно на руском језику
књига песника, уредника и публи-
цисте Момира Лазића. Под насловом
„Време обмана“, књига доноси избор
из Лазићевих песничких и публи-
цистичких радова, један интервју и
прилично обимну биографску бе-
лешку. Књигу су на руски превели
Иван Чарота, Иља Числов и Павел
Тихомиров.
Крај странице