Документи Саопштења, изјаве ... Догађаји Линкови
Београдски међународни сусрети Управа Издања
Трибина УКС - децембар 2008 - јануар 2009.
На конференцији за штампу одржаној
у петак, 12. децембра, у 12 часова, у
УКС говорено је о књизи филмског
сценарија који је по роману „ Кап шпанске
крви“ Милоша Црњанског написао профе-
сор Драгиша Илисић. О књизи су говорили
Тихомир Левајац, Димитрије Тасић и Драгиша
Илисић. Одломке су читали драмски умет-
ници Нина Граховац и Горан Јокић, док су у
музичком делу програма учествовали Ната-
ша Јовић, првакиња београдске опере, уз кла-
вирску пратњу Невене Спасовић.
***Представљање 36. књиге едиције „Савреме-
на српска драма“, коју заједнички објављују
Удружење драмских писаца Србије и позо-
риште Модерна гаража, одржано је у поне-
дељак 15. децембра, у 12 часова, у Удружењу
књижевника Србије.
На представљању су говорили аутори дра-
ма Владимир В. Предић „Јесењи ловац“, Миод-
раг Ђукић „Фараон и лав”, Миладин Шевар-
лић „Византијски аметист“, Александар Ђаја
Било једном у Србији“, Мухарем Дурић „Ћо-
рава маца“ и театролог Радомир Путник.
***Шеста песничка збирка „Похвала ватри”
Радомира Стојановића представљена је 16. де-
цембра, у 19 часова, у Удружењу књижевника
Србије. Том приликом говорили су Душан
Стојковић, Даница Андрејевић, Мирко Жарић
и аутор. Стихове је казивала истакнута драм-
ска уметница Јелена Жигон.
Из поговора „Песме изнете из тишине“
којег је написао Душан Стојковић, наводимо
део: „...Наслов збирке шаље нам видљив сиг-
нал да се ништа у њој не сме узети дословно.
Симболика ватре (преображај, очишћење,
животна обнова, моћ, снага, енергија, ста-
пање, страст..., као пламен симболише бо-
жанственост, душу, животни дах) сасвим је
очигледна и укључена у читаву књигу. Пох-
вала њој као праелементу доноси неопходну
песничку амбивалентност већ самом упи-
таношћу зашто (и како успут) то песнички
субјекат изводи... Поезија Радомира Стоја-
новића врсни је пример успешне симбио-
зе традиционалног и модерног. Оно што је
традиционално у његовој лирици нипошто
не вуче уназад већ се, задобијајући модерно
рухо, исконски, непатворено поетски огла-
шава и светли”.
***Најновија збирка песама „Причест душе“
Славке Балтазаревић представљена је у УКС,
18. децембра, у 19 часова. О књизи су гово-
рили Лазар Божовић, Ненад Радош и ауторка.
Песме су читали Зорица Скриник и Дијана
Милановић. У музичком делу програма учес-
твовали су Неша Косовац и вокална група
„Латице косовског божура“, док је програм
водио Радислав Јовић.
***У понедељак, 22. децембра, у 18 часова, у
УКС одржана је промоција најновије књиге
кратких прича др Зорице Кубуровић „Очара-
вање“. О књизи су говорили Зоран Недељко-
вић, Лаза Лазић и ауторка. Програм је водио
Душан Цицвара.
***„Прича“ – часопис за
причу и приче о причама,
година II број 5, издавач
КД „Свети Сава“, глав-
ни и одговорни уредник
Слободан Стојадино-
вић, одговорни уредник
Славољуб Марковић,
представљен је у четвртак
25. децембра, у 12 часова,
у УКС.
Број отвара прича Радомира Смиља-
нића „Монумент“, потом следи прича Петра
Пајића „Професор, ученица и писац“, као и
приче Велибора Михића, Србе Игњатовића,
Миленка Пајића, Бранка Анђића, Зорана
Илића, Николе Маловића, Андрије Матића
и Арсенија Вучинића. Аутори преведених
прича су Јицхок Лејб Перец, Жан-Мари Гис-
тав Ле Клезио, Марио Енрике Лејрија, Мри-
нал Панде, Кармен Ноелија Родригез, Колин
Таброн, Михал Буковиски и Ермис Лафаза-
новски.
О овом броју говорили су Срба Игњато-
вић, Слободан Стојадиновић, Славољуб Мар-
ковић и др Малиша Станојевић
Ауторски тим Алекса Арсовић, Бранислав
Вељковић, Милојко Милићевић и Никола
Шиндик представио је Библиотеку 12+1,
односно првих пет књига које су за кратко време
објавили у издању Центра за културу „Градац“
из Рашке. О овом занимљивом пројекту у на-
стајању о којем је говорено на конференцији за
штампу одржаној у уторак, 27. децембра, у Удру-
жењу књижевника Србије, своја размишљања и
запажања поред ауторског тима, изнели су Срба
Игњатовић, Мирољуб Јоковић и Миљурко Вука-
диновић, који је уједно и водио необичност овог
сусрета.Библиотека 12+1, кажу аутори, својеврсна је
радионица-визуелни и текстуални експеримент,
прожимање ликовног и писане речи. Заправо,
Библиотека 12+1 је изазов. Концепције библиоте-
ке заснована је на креативној провокацији где са
једне стране реагује ликовни уметник, а са друге
књижевник. Рукописи заступљени у књигама су
ексклузивни, писани наменски као одговор на
одређену тему и први пут су штампани у овој
едицији, а тема је назив књиге који је настао из
назива изложбе ликовног уметника. У свакој од
дванаест књига на задату тему реагује један ли-
ковни уметник са дванаест ликовних радова и
исто толико књижевника са по једним радом.
Тринаеста књига је „наопака“, напоменуо је један
од аутора. Један књижевник са 12 радова изазива
12 ликовних уметника.Овом приликом, први пут је изнет податак
да ће то бити Вјачеслав Купријанов који је дао
свој пристанак и сва ауторска права, у преводу
Адама Пуслојића. Такође је наглашено да сваку
књигу прати изложба ликовног уметника који
је заступљен у тој књизи- а изложба је, истовре-
мено, промоција те књиге. Више од педесет књи-
жевника заступљених у првих пет књига овог
кола (а преко стотину у дванаест) је податак који
треба да импресионира. То јесте моменат креа-
тивне саборности који далеко превазилази днев-
но- интересне поделе, жанровска, поетичка и
генерацијска издвајања. Тако су овде заступљени
књижевници оба постојећа удружења и ван њих,
ликовни уметници који се представљају спект-
ром техника од стандардног уља на платну, преко
скулптуре, фотографиј